martes, enero 09, 2007

Teru no Uta

夕闇せまる雲の上
何時も一羽でとんでいる
鷹はきっと哀しいかろう
おともとだえた風のなか
空をつかんだその翼
休めることは出来なくて
心を何に例えよう
鷹のようなこの心
心を何に例えよう
空を舞うような悲しさを
人影たえたの路を
私の友に歩んでる
貴方もきっと寂しいかろう
虫の囁く草はらを
共に路行く人だけど
絶えて者云うこともなく
心を何に例えよう
独り路行く此の心
心を何に例えよう
独りぼっちをさにしさを


Over the cloud in the twilight
Always flying alone
The hawk must be sad
The air became silent
Using its wings in the sky
The hawk cannot rest
How to express my mind?
This mind of a hawk
How to express my mind?
My sadness is revolving in the sky
on a path in the field, my soul
walking alone with me
It is also lonely
On a grassland the insects are chisping
Even thought people are walking along
No one is speaking
How to express my mind?
My mind that walks alone
How to express my mind?
The loneliness of solitude


Esta es una canción que me encanta. Habla de Ged, de Diez Alisos.

Está sonando: Teru no Uta (Song of Therru), de Gedo Senki OST.

3 comentarios:

Rafael dijo...

Hola, te descubrí por casualidad, pulsando ese botoncito de "Next blog" que hay arriba.
¿Te gusta escribir? A mí también :)

Rafael dijo...

cordobesa? en Limerick? De allí es Dolores O'Riordan, no? ;P

Anónimo dijo...

Hi:
Estaba buscando los Kanjis de esta hermosa canción y caí aqui. Muchas Gracias